José Luis Madrid, spanyol - olasz
Naschy szelleme járja be a Deliriát… Még tavaly értekeztem a BLUE EYES OF THE BROKEN DOLL-ról, ha valaki még emlékszik rá, az egy nem túl meggyőző spanyol próbálkozás volt a giallóra. A 7 MURDERS (eredeti cím: JACK EL DESTRIPADOR DE LONDRES) is valami hasonló, de a „nem túl meggyőző” ezúttal túl szívélyesnek bizonyulna, mert ez a krimi annyira, de annyira rossz, hogy az már majdnem jó.

Az olasz-spanyol társprodukciós giallók virágkorában vagyunk (Sergio Martino vagy Luciano Ercoli filmjei is mind ilyenek), úgyhogy a két ország közti együttműködés még nem adna okot az ehhez hasonló végeredményre, az viszont már annál inkább, hogy egy fatális döntés következményeként spanyol állampolgár rendezhette meg. Konklúzió: bármennyire is becsülendő mások igyekezete, giallót csakis az olaszok tudtak csinálni!

Az egyik forgatókönyvíróként feltüntetett Tito Carpi szerepét fedje jótékony homály, Enzo G. Castellari állandó szerzője se előtte (weszternek), se utána (mégtöbb wesztern) nem írt krimit. Carpi bizonyára alacsonyabb órabérrel dolgozott, mint Ernesto Gastaldi, a spanyoloknak meg ugyebár mindenképpen szükségük volt egy olaszra, aki hajlandó volt megsúgni a műfaj titkos receptjét (ha Carpi nem vállalja el, akkor Antonio Pirongellihez fordultak volna, ő egy Madridban dolgozó nápolyi pék).

A sztori: a szexmoziktól bűzlő londoni Sohoban egy kesztyűs kéz nőket zsigerel. A Scotland Yard nyomozója Cuthbert Campbell és barátja Windsor Derby Christian (anyja neve Agatha London Bridge) először Hasfelmetsző Jack-re gyanakszik, aztán arra a briliáns elmére valló következtetésre jutnak, hogy 1971-ben valószínűleg már nincs az élők sorában, vagy ha igen, akkor túl öreg lehet ahhoz, hogy elkövessen bármit is. Így a gyanú - jobb híján - saját magukra terelődik. Kérdem én, látott/olvasott valaki életében olyan bűnügyi történetet, amiben Holmes és Watson a huszadik oldalon egymást kezdi el gyanúsítgatni? És a regény végére be is bizonyosodik, hogy egyikőjüknek igaza volt??! Ha ezt manapság valaki megtenné, azt poszt-modern zseniként ünnepelnék a kritikusok, ebben a filmben azonban merő kényszer szülte a zsenialitást, ugyanis rajtuk kívül mindössze egyetlen férfi karakter szerepel a történetben. Jön Paul Naschy, kultikus barna bőrkabátjában ...
Ő Pedro, egy Londonban tengődő spanyol ex-légtornász kripli, akinek felesége is a ripper áldozatává válik. Kérdem én (már megint), valaki látni véli lelki szemei előtt Paul Naschy-t (minimum 100 kiló), amint kecsesen légtornászik? A Pedróra való gyanúterelés is mesterien van megoldva: a rendőrség szerint az elkövető nyilvánvalóan egy olyan légtornász („ebből az ablakból csak egy akrobata tud kiugrani”), akinek orvosi diplomája van („így csak egy ügyes sebész tud ölni”). Snitt: Naschy a munkanélküli hivatalban keres állást magának: „A proszektúrán keresnek boncsegédet, van önnek e téren tapasztalata?” „Hogyne, két évig tanultam orvostant.” Jövőre ez már tananyag lesz a forgatókönyvíró iskolában.
Mindeközben J.L. Madrid (a rendező) bájos ügyetlenséggel próbálja utánozni Dario Argento mesterfogásait. A sokkolónak szánt véres gyilkosságok megmosolyogtatóan bárgyúak, a gyilkos szemszögéből felvett londoni utcaképeken a megszeppent járókelők belebámulnak a kamerába, a zeneszerző - egy másik olasz import, Piero Piccioni - szabad kezet ad egy önmagáról megfeledkezett Hammond orgonistának.
A német Wallace-Krimikhez hasonlóan csupán néhány külső felvétel készült a londoni helyszínen, a spanyol és olasz műtermekben felvett, brit úriemberekre sminkelt helyi színészekkel karakírozott Nagy-Britannia további vígasságokra ad okot. A legmókásabb talán az a jelenet, ami engem a Nagyon Különleges Ügyosztályra emlékeztetett: a gyilkos elküldi a rendőrségnek áldozata levágott fejét egy kalapdobozban. Míg a kép előterében a nyomozók eszmét cserélnek, addig a háttérben az egyik rendőr úgy mutogatja körbe a dobozt, mintha anyukája aprósüteményét kínálgatná kollégáinak.
Az angol rózsák szerepében tündöklő forróvérű szenyoriták imádnivalóak lököttek, közülük a legtalálékonyabb a brit gyermekirodalom közkedvelt figuráját hívja segítségül az asszimilációhoz: micimackós felsőt húz magára.
A miladységben a legmesszebb Windsor Derby felesége megy el, neki még pudlikutyája és teakészletes zsúrkocsija is van.
De minden hiába, a britannizmus illúziója nyomban szerte foszlik, amint ezek a mediterrán teremtések elkezdenek gesztikulálni, pontosan úgy, ahogyan odahaza teszik a barcelonai zöldségpiacon.
Sajnos (megint) beleestem abba a csapdába, amit amúgy nem szívlelek - gúnyt űzni egy filmből felettébb kényelmes dolog, ám a 7 MURDERS esetében túl erősnek bizonyult a kísértés, meg aztán egy komolyabb hozzáállás amúgy sem vezetne sehová. Röviden, ez a CRIMSON óta a legszórakoztatóbb félresikerültség, amit az utóbbi pár hónapban láttam (ebben benne van egy Fülöp-szigeteki vámpírfilm és az AMOK TRAIN), a FRENCH SEX MURDERS féle kriminális minőségű giallók kedvelőinek ez bizony kötelező darab!
--- Divatos, jó minőségű férfi bőrdzseki,
100% víz- és ütésálló! ---










Egy amerikai színész, Guy Madison játszotta ezt a katonát.




Ez időtájt felajánlották Önnek a ZOMBI rendezését, de Ön inkább Fulcinak passzolta át a munkát.





Deliria extraordiner forgatókönyvíró Dardano Sacchetti nem kisebb feladatot tűzött ki célul, minthogy a röpke kilencven percbe annyi testi sértést, autós üldözést, és generális badasszséget tuszkoljon, amennyit csak lehetséges. Ezt úgy oldotta meg, hogy a folytonosságot feláldozta az epizódikusság oltárán. Az elkészült film tízperces kis szekvenciákból áll, amikben a kóros túlkapásban szenvedő főfelügyelő móresre tanítja az állandó rendszerességgel ölébe pottyanó anyaszomorítókat. Egyszerűen nem hiszem el, hogy így írták meg a forgatókönyvet! - mondja csodálkozva egyik munkatársa, miután Inspettore Tanzi (Maurizio Merli) negyvennyolc óra leforgása alatt éppen a tizenkettedik fegyveres rablásba fut bele fekete Alfettájával, teljesen véletlenül.
Egy kerettörténet-szerűség azért tetten érhető: a Púpos (Tómas Milian) és egy bankrabló brigád keresztül kasul bűnözi Rómát, Tanzi pedig hiába csípi nyakon őket, egy elszabott paragrafus miatt mindig az ügyvédek nevetnek utoljára. Ezen annyira felbassza magát és másokat, hogy áthelyezik az okmányirodába lehiggadni, de bűnügyes ex-kollégája segítségével továbbra is rajta tartja bajuszát az eseményeken. Miután péppé ver néhány rapista köcsögöt, egy sunyi drogdílert, meg éppen azt, akit ér, eljön az idő, hogy a Púpos is megtudja, milyen is a Beretta fémes íze. Ezt speciel már a film elején megtudja, mikor vacsora közben betoppan hozzá Tanzi és megetet vele egy méretes kaliberű pisztolygolyót. Később a rossz ízlés diadalaként a töltényt sikerül kiszarnia, megfogadván, hogy azzal fogja eltenni láb alól a zsarut…
Az
Csúcsforgalmas autós derbik (ezeket a kompakt kis Alfa Romeókat az Isten is erre teremtette), nyolc napon innen és túl gyógyuló brutalitás, telibe talált angol dialógusok, és egy kis népnevelés Tanzitól, hogyan is kéne működnie az igazságszolgáltatásnak: bumm a fejbe, oszt’ jónapot. A karrierjét Marino Girolami 1975-ös ROMA VIOLENTA-jában kezdő felügyelő saját feleségét is lehülyézi, amikor a nyápic liberálisokat reprezentáló közszolga szociális érzékenységről papol neki. A szkript később tesz is róla, hogy a nő saját bőrén tapasztalja meg a Tanzi-féle metódus létjogosultságát. Az eszelős tempójú film leplezetlen didaktikusságával tulajdonképpen ugyanúgy vadászik az alantas ösztöneinkre, mint teszem azt Lenzi kannibáljai - itt már az olasz populáris mozi végső radikalizálódásának vagyunk a szemtanúi.
S miközben hergeli a jónépet, egy furfangos transzgresszív hadműveletet is végrehajt: a Púpos (antiburzsoá proletár) és a Felügyelő (csőlátású fasiszta) összeeresztésével Lenzi kétfajta szélsőséges ideológiát borít egymásra, a közönség egy része pedig (ezt előre tudta) az autoritással szembemenő Púpossal fog azonosulni. Sacchetti elmondása szerint a premieren Merli könnyek közt távozott a vetítésről, amikor a nézők kifütyülték a Púpost széjjelpofozó rendőrt… És attól kezdve meg volt nyerve a játszma: a rendpárti nyárspolgárok Tanzival álmodhattak, az anarchista fiataloknak Il Gobbo volt az új mesehős.
Franco Micalizzi zenéje ma már klasszikusnak számít, és remélhetőleg ugyanerre a sorsra jut ez az esszenciális poliziesco is, majd ha kiadják egy széles körben elérhető dvdén (egyelőre csak a németeknél jelent meg gyengus minőségű angol hangsávval). A Lenzi/Tanzi ámokfutás a VIOLENT NAPLES-szel és a valamivel lájtosabb THE CYNIC, THE RAT AND THE FIST-tel folytatódott, míg kedvenc Púposunk a 
