A következő címkéjű bejegyzések mutatása: wallace. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: wallace. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. május 29., szombat

DER WÜRGER VON SCHLOSS BLACKMOOR (1963)

 Harald Reinl, NSZK

(Előzmény: KRIMINÁLIS! A német Edgar Wallace széria, 1963-64)

 
Várkastély és a londoni Soho között ingázó bűnügyben az idős arisztokrata szivarosdobozba rejtve küldi el a lopott gyémántokat zsarolóinak. Mire megérkezik a szajré az Old Scavenger Inn nevű műintézmény hátsó szobájába, a dobozban már csak homok van.   Ránézésre stimmel az NSZK Edgar Wallace-csomag tartalma: a ködösített britische atmoszférában settenkedő csuklyás bűnelkövető; életveszélynek kitett, bájos hősnő; Scotland Yard felügyelő, aki úgy néz ki, mint egy futballbíró; humorfelelős bajuszmatyi usw. Mintha az echte Wallace-Krimiket gyártó Rialto Films műhelyében járnánk.

Valójában hamis a szajré, a konkurencia CCC Filmkunst Gmbh egyik Bryan Edgar Wallace adaptációjáról van szó, már ha adaptációnak lehet nevezni egy nem létező könyv megfilmesítését. Mivel a cég szó szerint megvásárolta Edgar Wallace fiának a nevét, azt szabadon ráaggathatta bármire. A forgatókönyvírók Fodor Lászlóval (Csók a tükör előtt) az élen mindent meg is tettek, hogy híres-neves apjáéhoz megszólalásig hasonló stílusban író Bryan novelláinak felhasználásával a Rialto népszerű krimijeihez megszólalásig hasonló Wallace-filmeket hozzanak létre. Az 1960-ban újraindult Dr. Mabuse-filmekkel saját bűnügyi sorozatot egyengető CCC 1962-64 között nyolc Krimivel vette ki a részét a Wallace-lázból.   

A DER WÜRGER VON SCHLOSS BLACKMOOR (nr. 2 a CCC-sorozatban) tehát egy profi Wallace-imitáció, amihez sikerült elhappolni a ciklust indító DER FROSCH MIT DER MASKE (1959, Rialto) rendezőjét. A Wallace, Mabuse, Winnetou-kalandokat felváltva jegyző Harald Reinl (Leni Riefenstahl egykori asszisztense) náci-kollaboráns múltja ellenére nem véletlenül volt a legkapósabb szakember a háború utáni német filmgyártásban. Ő és kiváló operatőre, Ernst W. Kalinke olyan wunderschön be tudták világítani a helyszíneket, hogy állítólag maga Fritz Lang is megemelte előttük kalapját ---

Reinl a germán film romantikus, expresszionista esztétikáját örökítette tovább, szigorúan a tömegszórakoztatás jegyében, formulák mentén. A cselekménybonyolítás, illetve maguk a figurák valamivel  laposabbak, mint az általam eddig látott Rialto-krimikben, hiányoznak azok az innovatív, önironikus kis pillanatok, amik ezeket a meglehetősen bőbeszédű filmeket számomra igazán élvezetessé teszik. Ebből a szempontból a Rialto első számú Krimi-specialistájává váló Alfred Vohrer rendezte epizódok jobban kiállták az idő próbáját, bár a toplistákat közlő német fórumok tanúsága szerint a közvélemény megoszlik az ügyben. A világ többi része továbbra is értetlenül áll "az out-of-print krimiírók David Hasselhoffja" jelenség előtt.


Ha van a SCHLOSS BLACKMOOR-nak újítása, akkor az Oskar Sala avantgárd filmzenéje. A kocsma zenegépéből is ez a furcsa, „szintetikus” zene szól, transzba ejtve a közelben ülő hallgatóját. Ugyanebben az évben Alfred Hitchcock felkérésére Sala a saját fejlesztésű mixtur-trautonium nevű hangszerén varázsolt hangkulisszát a MADARAKhoz. 
A szintetizátor egyik ősének tartott trautonium működtetéséhez elegendő volt Herr Sala, míg egy zenekari felvétel akár tucatnyi zenész gázsiját felemészthette – nem elhanyagolható tényező a költséghatékonyság elvén működő CCC-nél. Bevághatnám ide a főtémát, de azzal valószínűleg elriasztanám a Deliria maradék olvasóközönségét. Szerencsére csak egy vagy két játékfilmhez alkalmazták a prüntyögést, a Krimi-jukeboxokból továbbra is a fülnek kellemesebb stúdiózenekaros jazzy/pop stílus szólt. 

Ami még szóra érdemes a horrorisztikus elemekkel tarkított filmmel kapcsolatban, az a „Blackmoor Kastély Kilenc Ujjú Fojtogatójának” brutális ténykedéséhez köthető. A bűnöző késével M betűt váj az áldozataiba, amit az egyik rendőr először W-nek néz. Ha jól emlékszem, erre a „poénra” egy egész giallót húztak fel FRENCH SEX MURDERS címen.

A motorbiciklista lefejezése szintén á la FRENCH SEX MURDERS.

Vagy ott a másik lefejezés, a vonatos, az eltűntnek nyilvánított fejet később dobozban szállítják házhoz. Pontosan ugyanez történik a CRIMSON francia-spanyol abszurditásban.

Amikor Karin Dor szép szeme világát gyémántfúróval akarják tönkre tenni, önkéntelenül is Lucio Fulci ugrott be. 

Ezen mozzanatok okán az amúgy felejthető darab tovább erősíti azt a gyanút, hogy a Wallace-Krimik önmaguk belterjes világán túlmutatva felbujtóként hatást gyakoroltak az európai horror-thriller színtér alakulására. Danke schön!

2016. március 12., szombat

Kriminális! - Alfred Vohrer filmjei (Teil 2.)

A folytatásként olvasható előzmény ITT.


Einz, Zwei,  Polizei  Scotland Yard. Vegyük át még egyszer: urbánus és gótikus helyszínek között ingázó angol környezet, kellő mennyiségű hullát maga után hagyó bűnügy egy fantomszerű über-bűnözővel a háttérben + szeleburdi humor. Nagyjából ezeket várta el a közönség egy Made in Germany Wallace-krimitől a hatvanas években. A sorozatot 1959-ben elkezdő Dr. Harald Reinl mellett  lassan, de biztosan Alfred Vohrer bizonyult a legalkalmasabbnak a rendezői feladatok ellátására.


Egy rövid, de lényeges közbevetés: a Krimivel párhuzamosan reneszánszát élte a Dr. Mabuse sorozat, melyet Fritz Lang DIE 1000 AUGEN DES DR. MABUSE-je élesztett újjá 1960-ban (az operatőr Vohrer állandó Krimi-tettestársává váló Karl Löb). A ciklus csúcsévében ('63) még egy Mabuse - Wallace fúzió is napvilágot látott SCOTLAND YARD JAGT DR. MABUSE címen. Wallace ide vagy oda, német lévén a Krimi mégiscsak a félelem igazgatta weimari időkhöz köthető Dr. Mabuse rokona. A szorongás és paranoia sűrű ködként terül szét az amúgy sokszor habkönnyűnek bizonyuló darabokban. Egy kép mint száz, vizsgáljuk csak meg alaposan ezt a beállítást: 

 

A Krimik kettős kétarcúsága - Angst/Komik, Deutch/English - ma már inkább ellenük szól, ám a maguk idejében alapvetően járulhatott hozzá a hallatlan belföldi népszerűséghez. Az olaszokkal ellentétben a németek nem a (nemzetközi) forgalmazhatóság miatt bújtatták angolszász köntösbe thrillereiket. Az eredeti stáblistákon nincsenek angol hangzású álnevek, az élőben rögzített hangsávon a színészek anyanyelvükön beszélnek  - a német közönség tisztában volt azzal, hogy német filmet néz. A suspense és a fantasztikum európai felvirágzásának idején a második világháborús bűntudattal élő ország a kényszeresen humoros, nemzeti színektől megfosztott Krimikkel került a legközelebb ahhoz, hogy legyen egy saját horror-szériája.


A kulisszák mögött hatékony szervezést és szorgalmat feltételező filmsorozat diadalmenete már csak azért is számított egyedülállónak, mert mindeközben a német filmgyártás végig válságban volt, a nézőszámok fokozatosan csökkentek, az ország legnagyobb filmstúdiója, az Ufa 1962-ben csődöt jelentett.

A következőkben három epizód kerül terítékre a sorozat fekete-fehér fénykorából:

A DIE TÜR MIT DEN 7 SCHLÖSSERN (1962) a Rialto vállalat 10. Edgar Wallace adaptációja volt, és a második, amelyet Alfred Vohrer rendezett. Az ötvenes években szinkronrendezőként töménytelen mennyiségű hollywoodi filmet látott Vohrer szakértelmét a nézőszámok igazolták vissza: míg a gengszterfilmbe hajló DAS RATSEL DER ROTEN ORCHIDEE (r.: Helmut Ashley) "mindössze" másfél millió nézőt vonzott be a mozikba, a rákövetkező 7 SCHLÖSSERN-re több mint három milliónyian váltottak jegyet. Márpedig három millió német nem tévedhet. (Hoppá, ezt visszavonom.)

 

Hét kulcs és egy mesés örökség körül forgó bűnügy London zsúfolt pályaudvarán, fényes nappal elkövetett gyilkossággal indít (az áldozat egy katolikus pap), és egy külvárosi kastély hét lakat alatt őrzött mauzóleumában ér végett. A Scotland Yard detektívjeként Joachim Fuschberger helyére ideiglenesen Heinz Drache ugrott be. Derricket is beleértve a német inspektorok délceg futballbírókra emlékeztetnek. A magabiztosan közlekedő detektív ügyefogyott asszisztensét, a nyilvánvalót briliánsan kikövetkező Holmes-t (!) az epizódok ügyeletes humorzsákja, Eddi Arent alakítja. Az elején Klaus Kinski is felbukkan mint idegbeteg kasszafúró. Sokat nem tesz hozzá a cselekményhez, de a filmkészítők nem voltak restek kihasználni a sorozatban immáron ötödik alkalommal szerepet kapó színész méregerős jelenlétét.

 

Drache, Kinski és Siegfried Schürenberg (a Scotland Yard bumburnyák főnöke) korábban már szerepeltek együtt egy független gyártású német Wallace-adaptációban. Az írásművek exkluzív németországi jogaival rendelkező Rialto perrel fenyegette meg a DER RACHER (1960) producerét, majd leszerződtették maguknak a kifogásolt film három színészét. A DER RACHER-hez köthető az is, hogy Wallace nyomán bevezette az NSZK Krimibe a félig ember, félig orángután külsejű rémet. A Rialtónál egy Tor Johnsonra emlékeztető osztrák díjbirkózó,  Ady Berber játszotta ezt a figurát.

 

Alfred Vohrer első Krimije, a DIE TOTEN AUGEN VON LONDON a ciklus sötét fénypontja. Ezzel szemben a Hét lakattal lezárt ajtó (vagy Hét lakat alatt) megfilmesítése mintha kicsit bőbeszédűbb lenne az átlagosnál, a forgatókönyv meglehetősen mesterkélt fordulatokkal él vissza, a vége pedig szó szerint el lett majomkodva. Ami Vohrert illeti, nem adta be a kulcsot, még a banálisabb jelenetekbe is stílust csempész, lásd azt a hosszú liftezést a könyvtár épületében, amikor a felügyelő a Krimik elmaradhatatlan csinos hölgyeményét fűzi. A rémember éjszakai látogatása a felügyelő otthonában, ahogy Karl Löb kamerája sokáig csak a besurranó alak lábát követi, beleférne bármelyik giallóba. Ha van Vohrernek saját védjegye, akkor az az elegancia, amivel a hóbortosság és a feszültségkeltő attrakciók között sasszézik, több-kevesebb sikerrel fedve el a rábízott forgatókönyvek esetleges hiányosságait. 

 

Az orgona italszekrényt, a kecses női lábakon álló karosszék lemezjátszót, a könyvespolc titkos ajtót rejt. Egy kulcsfontosságúnak bizonyuló karakternek hiányzik a jobb karja, fakezén fekete kesztyűt visel - a személyleírás pontosan ráillik a szovjet frontot megjárt rendezőre (félkarú krimirendező - ilyet csak az élet vagy Dario Argento tudna kitalálni). Ebben a könnyed Krimiben minden és mindenki ponyva-paródia gyanús, a felügyelő film noiros lakásától kezdve a gótikus kastély pincéjében berendezett titkos laboratóriumig. Utóbbi olyan csapdának bizonyul, amely váratlanul a fantasztikum karmaiba ejti a történetet. Pince, gorilla, őrült doktor: Lugosi Béla szelleme járja be a Krimit. Valóban létezik egy negyvenes évekbeli brit változat, a filmrégészek nézzenek utána.

 

Ha hinni lehet a DVD-hez mellékelt füzetnek, a DAS GASTHAUS AN DER THEMSE (1962) volt az utolsó olyan forgatókönyv a sorozat történetében, ami próbált aránylag hű maradni az adott Wallace-regényhez.
 
A Scotland Yard és a gumiemberek adaptálása során azért több dolgot megváltoztattak, nem utolsó sorban a tettes kilétét. Ebből is látszik, hogy lélektant szinte teljesen nélkülöző Krimik világában a forgatókönyvírók majdhogynem bárkiből faraghattak gyilkost.


Éjszaka a Temzén szigonypuskával hátba lőnek egy kisstílű szeszcsempészt. A Cápa néven emlegetett búvárruhás bandavezér/sorozatgyilkos London csatornarendszerén keresztül tud nyomtalanul felszívódni. A Scotland Yard nyomozója a folyó partján álló Mekka fogadóban szaglászik tanúk és elkövető után, miközben összeismerkedik a rossz hírű szórakozóhely fiatalkorú felszolgálójával. A gyönyörű lány múltja újabb titkot rejt.

 

Vohreréknek minden tekintetben sikerült felülmúlniuk előző dolgozatukat. Az AMSTERDAMNED-del távoli rokonságban álló cselekmény jobban ki van dolgozva, a Spannung izgalmasabb, a gorilla szabadságra ment (keine pánik: a DAS GORILLA VON SOHO-ban visszatér). Heinz Drache helyére ideiglenesen Joachim Fuschberger ugrott be, Eddi Arent most nem ügyefogyott beosztott, hanem ügyefogyott szemtanú. A fogadóban megszálló simlis import-exportőrként Klaus Kinski ezúttal rendes, egész estés szerepet kapott, és színpadra lép a fantasztikus Elisabeth Flickenschildt. Az Imdb-n 101 filmcímmel jegyzett művésznő egy kupléval is megörvendezteti a nagyérdeműt.

 

A fogadó díszlete rendkívül érzékletesen került celluloidra, szinte érezni a dohányfüstöt. Azt mondjuk kötve hisszük, hogy egy ilyen alvilági lebujban twist-partikat rendeztek, de az alkalmazott könnyűzenék segítették jelen időbe tenni Wallace század első felében írt történeteit. A főcímek nem különben divatosak: "Hello! Itt Edgar Wallace beszél" - küldi üdvözletét a néhai író (Vohrer hangján), a fekete-fehér filmszalagon színes betűk suhannak Peter Thomas (Felszáll az Orion...) vagy a jazz-gitáros Martin Böttcher parodisztikus kicsengésű kompozícióinak kíséretében.
yeah ♫ hahaha ♫ sikoly ♫ vonyítás 
♫ kakukk-kakukk (óra) ♫ rendőrsíp ♯
Amiben nem ismertek tréfát, azok a kifogástalanul felvezetett és elkövetett szigonypuskás gyilkosságok. A Krimiket egyre rosszabb szemmel néző német cenzorbizottság négy jelenet kivágását rendelte el.

 

A 7 SCHLÖSSERN és a THEMSE női főszereplői egyaránt úgy csöppennek a bűnesetek kellős közepébe, hogy közben nem tudják, hatalmas vagyon örököseként ők maguk szolgáltatják az indítékot. "Ha egyet láttál, akkor mindegyiket", összegez az Angst sitz neben Dir horrorlexikon. Az önismétlés bűne nem biztos, hogy a németek lelkén szárad, már ha hajlandóak vagyunk figyelembe venni, hogy a termékenység krimiistenének, Edgar Wallace-nak tetemes mennyiségű krimikönyveiben a témák, sémák  rendre visszatérnek. Legyen az írásmű vagy mozi, a Wallace-siker kulcsa talán éppen az ismétlődő formulákban rejlett. Az NSZK-ban elképesztő nézőszámot produkált THEMSE minden idők legtöbb jegybevételét hozó Rialto-Krimije.

Mord ist unsere Business
A promóciós fotó előterében Alfred Vohrer, mellette a producer Horst Wendlandt

A szintén a Rialto által legyártott első Winnetou-filmet (AZ EZÜST-TÓ KINCSE) magába foglaló sikersorozattal a háta mögött a cég az 1963-as esztendőre előirányzott Wallace-adaptációkat még nagyobb gondossággal készítette elő. Ebből az egyszeri néző legfeljebb annyit vesz észre, hogy az indiános kalandfilmeknél használt szélesvászon luxusa eztán a Krimiket is megillette. 

 

1962 végén egy másik NSZK filmvállalat, a bűnügyi műfajban a bejegyzés elején megemlített Dr. Mabuse sorozattal is jelen lévő CCC-Film elkezdte forgatni a maga Edgar Wallace-moziját a Rialto sztárjaival (Fuschberger, Arent usw.). A DER FLUCHT DER GELBEN SCHLANGE a CCC berlini stúdiótelepén készült, ugyanott, ahol a DER ZINKER (1963). Mivel mindkét produkciónak a Constantin volt a forgalmazója, a felek előre megállapodtak a bemutatási dátumokat illetően, elkerülve az egymással való versengést a mozipénztáraknál. A sárga kígyó kivételétől eltekintve a CCC Edgar Wallace fiának, Bryan Edgarnak az írásait használta fel forgatókönyveihez. A tárgyévben a Rialto és a CCC négy-négy Wallace Krimijét mutatták be az NSZK filmszínházak, és akkor még nem esett szó a feledésbe merült Wallace-epigon, Louis Weinert-Wilton detektívregényein alapuló Krimikről. Ezeket 1962-64 között a Constantin termelési igazgatója rendelte meg különböző producerektől, a Rialto sztárjaival (Fuschberger, Arent usw.). Kezd érthetővé válni, miért váltott műszakban dolgoztak az inspektorok: egyszerre több helyen mégsem lehetett ott a vezető színész. 

 

A besúgót  a háború előtt egyszer már megfilmesítették a németek, mindkét változatban más az elkövető, mint a könyvben. Joachim Fuschberger helyére beugró Heinz Drache nyomozása egy újabb szuperbűnöző után folyik, akit a német hangsáv Der Zinkernek (börtönszlengben a spicli), az angol A Kígyónak hív. A soha senki által személyesen nem ismert karakter minden londoni gyémántrablót beköp a Scotland Yardnak, aki nem hajlandó osztozni vele a szajrén. Újabban A Kígyó saját kezűleg kilőtt kígyóméreggel végez azokkal a bűnözőkkel, akik megtagadták az együttműködést. A fekete mamba mérgével szegélyezett nyomok a felügyelőt először egy egzotikus állatokat importáló vállalkozáshoz vezetik, majd onnan egy börtönviselt embereket támogató arisztokrata özvegyasszony házába.

 

Az angolszász whodunit konvenciókat német (ön)ironián keresztül átszűrő DER ZINKER-ben nem a fekete kesztyűs gyilkos a sztár - őt legfeljebb a kígyómérget kilövő fegyvere teszi különlegessé -, hanem a mellékszereplők: a fekete humorát csillogtató idős dáma és halálmadár inasa, a Wallace-szerű kriminovellát író unokahúg, akinek kézirata nyomra vezeti a detektívet, a szenzációt hajkurászó ügyefogyott fotóriporter (Eddi Arent). A díszletben kígyóként tekeregő Klaus Kinski az Edgar Wallace krimik egzotikus állatfaja, veszélyes és kiszámíthatatlan, az "idegen elem" a sok bárgyú angol sztereotípia között. 

 

A produkció túlnyomó része irodákban, szűkös állatkereskedésben, illetve egy családi rezidencia belsőiben játszódik, így az Ultrascope használata - a kígyós jeleneteket leszámítva - nem igazán indokolt. A film még mindig túl kamara-krimis ahhoz, hogy teljes mértékben elnyerje az olasz B-filmek felől érkezők tetszését, pedig nagyon is giallós határvidéken járunk egy hatásvadász technikájával kettős játékot űző rendező kíséretében. Vohrer egyfelől az egyre bonyolódó cselekményben részt vevőket vezeti félre, másfelől az őket kívülről néző közönség érzékeit csalja, például úgy, hogy a film zenéjét az egyik szereplővel kapcsoltatja ki. Vohrer előszeretettel trükközött a zene filmbéli forrásával, egy ragyogóan kitervelt plánban a karmesterséget gyakorló idős hölgy láthatatlan nagyzenekart vezényel. 


Meglepő nézőpontok után kutatva a kamera szájüregből vagy mosdókagyló lefolyójából kukkant kifelé, a női főszereplő életnagyságú fotóján sikló fekete mamba látványa pop-artosan érzéki. Innen tényleg már csak az Eastmancolor hiányzik, a színes technikára a '66-os évadban fognak átállni.

-----------------------

Wallace Krimi Magyarországon?


Na jó, csak majdnem. A DER HEXER 1973-as hazai bemutatójáról nem találtam írásos emléket, viszont a szlovákiai Új Szó napilap '66-ban megjelent száma kritikát közölt A kínai szegfű titka című "kriminál-filmről". Ez a fent említett Weinert-Wiltonok közül a negyedik és utolsó.

2015. január 22., csütörtök

Derrick: Az Edgar Wallace kapcsolat

 
- Képzeld, Harry, tegnap munkaügyben el kellett mennem egy szexklubba!


- A nyomozás során egész végig az volt az érzésem, mintha évekkel azelőtt már jártam volna ott...

 

- Mit szólsz, hát nem furcsa?
- Stephan, baszod, az egész őrs tudja, hogy 1968 óta minden héten oda jársz.

Derrick: Halott madár nem énekel / rendezte Alfred Vohrer
Edgar Wallace: DER GORILLA VON SOHO / rendezte Alfred Vohrer

2010. november 13., szombat

WHAT HAVE YOU DONE TO SOLANGE? (1972)

Massimo Dallamano, olasz - német

1969-ben az Edgar Wallace sorozatot gyártó német Rialto megrendel Herbert Reineckertől egy forgatókönyvet, mely Wallace A görbe tű című detektívregénye alapján íródik. "A zöld gombostű titka" nevezetű projekt végül nem valósul meg, ám három évvel később ismét előkerül a cím a fiókból. Ezúttal az akkor már bűnügyi fronton az élvonalba került olasz szakemberekre hárul a feladat, hogy újraírják és levezényeljék a 37. Wallace Krimit (a 38., egyben utolsó a szintén német-olasz HÉT VÉRFOLTOS ORCHIDEA).


A Wallace-stílust alaposan áthangszerelő giallóban egy londoni katolikus lányiskola tanulóiból szemezget magának a gyilkos. Emberünk nem csak istenkáromló (papruhában dolgozik), de nőgyógyászatilag is inkorrekt: egy tekintélyes méretű kést döf áldozatainak vaginájába. A hölgyek közül néhányan összeszorított combokkal próbálták elhagyni a mozitermet...


Az internátus egyik tanulója (Christina Galbo) éppen olasztanárával (Fabio Testi) cserél nyálat a Temzén csónakázva, mikor szemtanúja lesz iskolatársa meggyilkolásának. Mivel a férfit házassági kötelék fűzi az intézmény szigorú tanítónőjéhez (Karin Baal, DER HUND VON BLACKWOOD CASTLE – Wallace #25), és a kiskorú diáklánnyal fennálló kapcsolata sem vetne jó fényt rá a tantestületnél, a szerelmespár megpróbál kibújni a Scotland Yard nyomozó (Joachim Fuchsberger, tizenhárom Edgar Wallace adaptáció inspektora, köztük a szintén katolikus/lányiskolás DER MÖNCH MIT DER PEITSCHE-ben) kényes kérdései elől. A bestiális gyilkosságok folytatódnak, a gyanú árnyékába került Testi magánnyomoz, és lassan fény derül a tettes dilemmájára is: „Mit műveltetek Solange-zsal?”. 


A letagadhatatlanul a THE BIRD WITH THE CRYSTAL PLUMAGE nyomdokain haladó SOLANGE hangneme Morricone „kristálytollas” zenéje ellenére is pár oktávval eltér Dario Argento Állat-trilógiájától. A mystery nagyrészt mentes a banális trükközésektől, a színészvezetés (Galbo és Baal csodásak) és a forgatókönyv a szokásosnál nagyobb odafigyeléssel, néhol kifejezett érzékenységgel kezeli a konfliktust. Talán emiatt sem válik a sleaze, a meztelenkedés olyannyira öncélúvá, mint például a Dallamanót is lenyúló STRIP NUDE FOR YOUR KILLER féle italo-szennyekben. És ez a szorongástól terhes film olyan szép tud lenni, mint egy Ady vers -

Londonba tegnap beszökött az ősz
A Hyde Parkban suhant nesztelen...

A korszak egyik legjobban fényképezett Techniscope giallójához van szerencsénk; akik Joe D’Amatót (BUIO OMEGA) pornográfusként tartják számon, azok rácsodálkozhatnak, milyen jó szeme volt a kompozíciókhoz, amikor még Aristide Massaccesiként operatőrködött. 

Furamód éppen gerincessége okán akadhat fent a műfaj eredettörténetét ignoráló, a giallóban csupán a slasher olasz megfelelőjét felfedezni vélők rostáján. A hetvenes évek sárgaláza előtt már gialló-szerűséget forgató (LA MORTE NON HA SESSO, 1968) Dallamano ugyan nem retten meg a szex és erőszak ábrázolásától (az Angliában készült filmet ki is tiltották Angliából), de oknyomozó/álszakállas bűnügye még nincs teljesen tisztában azzal, hogy hogyan és milyen mértékben fog „slasherizálódni” az irányzat, ellentétben Mario Bavával, aki már a ’71-es BAY OF BLOOD-ban maga mögött hagyta a nyomozósdit. 


A gondosan lebonyolított történet és a rejtély kulcsát képező „hot topic” (mely Olaszországban csak az évtized végére kerül legalizálásra) önmagában kevés is lett volna ahhoz, hogy a műfaj legjobbjai között említsük - ehhez kellett Dallamano profizmusa, ami még a kötelező tusolós jeleneteknél sem veszíti el a fejét. Az operatőrként induló rendező (ő fényképezte Sergio Leone első két westernjét) szakmai értelemben csupán egy iparos volt a sok közül, vagyis nem volt rest elvállalni azt, amivel producerei éppen megbízták, legyen az western, erotika, giallo, poliziesco vagy ördögűzős horror. Dallamano munkáinak ismertetőjegyeit ne is a visszatérő motívumokban keressük (bár a SOLANGE később trilógiává bővül, lásd WHAT HAVE THEY DONE TO YOUR DAUGHTERS), sokkal inkább az állandóságban: a lehetőségekhez képest mindent igyekezett  magas színvonalon, kompromisszumoktól mentesen megművelni. Ha nem ilyen kétes hírű szórakoztatásra szakosodott volna, talán még a filmlexikonok is szentelnének neki egy nyúlfarknyi bekezdést...