2015. december 6., vasárnap

Jackie Chan's THUNDERBOLT (1995) starring: Michael Wong

A Mikulás és a Golden Harvest bemutatja


Michael Wong jelenetei a THUNDERBOLT-ból, 
az előadóművész kommentárjával. 

Az élő hanggal rögzített sávon Wong dialógusainak java angolul hangzik el, míg a többi hongkongi színész kantoniul nyomja. Enjoy, goddamn motherfuckers!


"Apám Kínából, Shandong tartományból származik, anyám amerikai. New York állam északi részén nőttem fel, van öt fivérem és egy nővérem. Az öcsém, Russell elment Los Angelesbe színészetet tanulni, aztán én is elkezdtem foglalkozni azzal, amit ő csinált. 1983-ban a Cinema City ügynöke átvitt minket Hong Kongba próbafelvételre és aláírattak velünk egy három filmre szóló szerződést. Három hónapig maradtam ott, de nem tetszett, visszamentem Amerikába, míg Russell ott maradt és megcsinálta első filmjét Anita Mui-val. Egy Las Vegas-i showban kaptam állást énekesként, emellett zenei videókban szerepeltem, táncoltam, még Paula Abdullal is dolgoztam. Két évvel később felhívtak Hong Kongból: "Van számodra egy filmünk, főszerep, eljönnél?" Azt mondták tíz napos munka lesz. A CITY HERO-val kezdtem filmezni odaát. A második a ROYAL WARRIORS volt, a harmadik a LEGACY OF RAGE Brandon Lee-vel. 


Amerikában egyetlen filmet csináltam, egy horrort, amit a videotékákban lehet kölcsönözni. Az a címe, hogy THE VINEYARD. Ázsiára fókuszálok, ahol egyre csak felfelé ível a karrierem, mostanra minden filmben, amit elvállalok főszerepet játszom. Mindig szerettem volna Amerikában dolgozni, de nem akartam kiesni a pikszisből, mert Hong Kongban igen tisztes a megélhetésem. Megvan ott a magam kis movie star világa, amiben élek. Tényleg hálás vagyok, hogy ennyi filmben szerepelhettem. Amerikában sok színész ismerősöm munkanélküli, Hong Kongban megállás nélkül foglalkoztatnak.


Sosem kapok kézhez forgatókönyvet, istenemre esküszöm. Néha odaadnak egy kínai nyelvű szkriptet - Ezzel mi a fenét csináljak? kérdezem tőlük. Ó, hát add oda a feleségednek (nevet) {a felesége kínai - szerk.}. Esküszöm, így mennek a dolgok. A kantoni nyelvtudásom nem valami acélos. Mikor kamera elé állok, megkapom a dialógusom, elmondják miről szól a jelenet, hogy nagyjából mi a film lényege, onnantól elboldogulok. Így csináljuk mi Hong Kongban, ezért olyan laza a hozzáállásom mindenhez. Az a film, ami nemrég No.1 volt a mozikban, azt a forgatás alatt írták.


A menedzserem Wille Chan, ő intézi Jackie Chan és néhány másik művész ügyeit. Hong Kong kicsi hely, mindenkinek megvan a telefonszámom. Csak úgy felhívnak, hogy van egy projektjük, én meg továbbítom Willie-nek, majd ő eldönti jó-e vagy sem. Mindenkivel forgattam már: Jackie Chan, Maggie Cheung, Tony Leung, Chow Yun Fat, Andy Lau. Szóval, gondolom, eljutottam arra a pontra, ahol egyike vagyok a filmipar úgymond vezető színészeinek.


Hong Kong kemény hely. Mint az a lány a RUMBLE IN THE BRONX-ból (Francoise Yip): a megfelelő időben a megfelelő filmben kellett lennie. Ez mindenhol nehéz szakma. Hiszel valamiben és nekivágsz... 


Csak nekivágsz, és minden szükséges lépést megteszel, hogy teljesíts, hogy aztán még jobb lehetőségekhez juss, akár Hong Kongban, Hollywoodban vagy bárhol másutt.


Nem követem a hongkongi belpolitikát. Szórakoztatásra mindig lesz igény. Már eddig is sok olyan projekt készült el, amikben kínaiakkal (PRC) működtünk együtt. A magam szempontjából nem látok problémát abban, hogy foglalkoztatva maradjak 1997 után. A megélhetésem meg hasonlók miatt aztán végképp nem kell aggódnom, amerikai útlevelem van.


Filmezni Hong Kongban stresszes meló, mindenkinek ugyanez a tapasztalata. Néha azt gondolod, hogy nem fordítanak elegendő gondot a dolgokra, de bizonyos projektek egyszerűen csak így készülnek. Ahelyett, hogy kívülállóként azt mondanám "ez így nincs rendjén", ránézek és rájövök, hogy most már én is a része vagyok. Olyan sok filmet csináltam már, hogy része lettem az iparnak. Hálásnak kell lennem azért, hogy ennyi emberrel van kapcsolatom, és kedvelnek annyira, hogy állandóan visszahívnak közös munkákra.


"You can call me sir, You can call me Michael, but never call me a gwailo" - a híres mondat a THE FINAL OPTION-ből. A Hong Kong Film Awards-on kimentem a rohamosztagos öltözékemben. Odasétáltam a színpad elejére, mindenki nevetett, én meg azt mondtam kínaiul: "Mi a francon nevettek? Ne hívjatok gwailónak!" Jó sikerült pillanat volt, tényleg nagyon mulattságos. Bárcsak több időm lett volna, még maradtam volna a színpadon. Yeah, it was good.


Az interjú eredetileg a Hong Kong Film Connection 1996-os számában jelent meg.
Imdb/Wikipédia-szócikk fail: az adatbázisok szerint egy 1983-as kungfu filmben kapta első szerepét. Az alkotás valóban létezik, ám a benne szereplő Mike Wong egy dél-koreai harcművész.
--------------------

Michael Fitzgerald Wong 
portfólió