Mitam Productions, b&w 35mm
Oct. 1965 (San Francisco showing)
Abduction. Rape. Torture. Sadism. Flagellation. Murder. Orgies. (Amerikai Filmintézet katalógusa)
Oct. 1965 (San Francisco showing)
Abduction. Rape. Torture. Sadism. Flagellation. Murder. Orgies. (Amerikai Filmintézet katalógusa)
Hölgyeim és Uraim! Inkább csak Uraim. Készítsék elő zsebkendőiket – it’s Roughie Time!
Az utamba került hatvanas évekbeli amerikai szexfilmek közül ez a kaliforniai nudie roughie az eddigi legsuttyóbb.
És mégis, a másodpercre pontosan egyórás kínkeservesség olyannyira bizarr, hogy nehéz rá istenigazából megharagudni, pedig nekem aztán nyomós okom volna rá: pénzt adtam ki érte, majdnem annyit, mint amennyibe maga a produkció került.
És mégis, a másodpercre pontosan egyórás kínkeservesség olyannyira bizarr, hogy nehéz rá istenigazából megharagudni, pedig nekem aztán nyomós okom volna rá: pénzt adtam ki érte, majdnem annyit, mint amennyibe maga a produkció került.
A TORTURED FEMALES-t ("Megkínzott nők" - a cím kétségkívül figyelemfelkeltő, de mégis van benne valami leheletfinom fineszesség, ami csak az igazán nagy művek sajátja) a Mitam Productions készítette, egy fetisiszta roughiekra specializált kis nyugati parti cég. A Mitam még akkor is (1970) fekete-fehérben, hangalámondással készítette filmjeit, amikor a többi sleaze-kufár már Eastmancolorban lapátolta vászonra a szemetet. Nagyjából ennyi háttérinformációt sikerült összekaparnom, a Deliria szabályzatától némileg eltérve most részletesen ismertetném a történetet.
Már ha lenne ilyenje, de a forgatókönyvben (micsodában?) az értelem és érzelem halványan pislákoló lángját sem véltem felfedezni. Sebaj, majd lökünk süket dumát a képek alá, pontosan úgy, ahogyan azt filmünk teszi .
A TORTURED FEMALES első számú inspirációjának az OLGA-sorozat tűnik, úgyhogy se hangrögzítés, se szinkron, az audio sávot a főszereplő narrálja végig, néhány egyszerű hangeffektus és szűnni nem akaró muzsika kíséretében. Munkaköri kötelességem figyelmeztetni, hogy el fogom szpojlerezni a dolgot, de legyünk őszinték: nem sok esélye van annak, hogy a kedves olvasó ezt valaha meg fogja nézni. Ingujjakat feltűrni, gatyákat letolni - kezdődjék az előadás! (Csak Felnőtteknek)
A TORTURED FEMALES első számú inspirációjának az OLGA-sorozat tűnik, úgyhogy se hangrögzítés, se szinkron, az audio sávot a főszereplő narrálja végig, néhány egyszerű hangeffektus és szűnni nem akaró muzsika kíséretében. Munkaköri kötelességem figyelmeztetni, hogy el fogom szpojlerezni a dolgot, de legyünk őszinték: nem sok esélye van annak, hogy a kedves olvasó ezt valaha meg fogja nézni. Ingujjakat feltűrni, gatyákat letolni - kezdődjék az előadás! (Csak Felnőtteknek)
Helen Doe túl van élete legnagyobb kalandján. A képen ugyan nem látszik, de tépett ruhában, kilógó emlőkkel szalad oda a seriff kocsijához.
Jól van na, perverz disznók, nesztek:
Jól van na, perverz disznók, nesztek:
A lány a „flashback” módszert alkalmazva ott helyben elmeséli a rendőrnek hátborzongató történetét. Denine Du Bois (feltételezhetően nem így anyakönyvezték) az a fajta színésznő, akit imád a kamera, de csakis profilból,
Ouch! Az egész valahogy így kezdődött: Helen vidéken élő nénikéjét készül meglátogatni. Mielőtt kilépne piciny lakásából és beülne óriási kocsijába, a következőket kell végignéznünk:
-Helen és lakótársa felkelnek
-Helen és lakótársa lezuhanyoznak
Intermezzo: a környéken garázdálkodó Kapucnis Fojtogató („Hooded Strangler”, ahogyan a narrációban említve vagyon) az ajtajuk körül sündörög
-Helen és lakótársa felveszik a melltartót
- Helen és lakótársa kimennek az ajtón
Intermezzo 2: Helent elkapja a Kapucnis Fojtogató!
Ja, csak a szomszéd az...
Micsoda suspense! A Kapucnis Fojtogatóról a büdös életbe nem hallunk többé. Nagy kár, mert annak ellenére, hogy csak pár másodpercet volt a képernyőn, én örökre szívembe zártam ezt a kedves kis bajkeverőt. Hooded Strangler, where are You?
Tekintetbe véve, hogy egy ilyen monstrum minimum negyven litert zabál százon, a semmi közepén kiürült benzintank nem is akkora meglepetés.
A lány gyalogosan megy tovább, mígnem egy kis patak keresztezi útját. Nudie time!
Mindeközben végig figyeli őt egy helybéli fickó.
Kettejük románca nemi erőszakként realizálódik.
A férfi egy emberkereskedőnek dolgozik, aki hat másik luvnyát tart láncra verve a házában. Innentől olgásra van véve a figura, sőt még saját Olgája is van a filmnek! Marga nemcsak kegyetlen & leszbikus,
de ráadásul még bandzsa is.
Marga nekilát megdolgozni az újonc Helént, de előtte le kell húznia magáról szűk cicanadrágját. Ez egyáltalán nem olyan egyszerű, mint amilyennek hangzik...
A lánykereskedők szolgálatában áll még egy púpos, fején harisnyát viselő, majomhangon visítozó mongoloid.
Ennél a jelenetnél ki kellett mennem csinálni egy reality-checket, és mire visszatértem, a fogva tartott nők sztriptízműsort adtak elő a vezetőségnek.
Lassan kifutunk az időből, jöjjön hát a "documented motion picture" csúcspontja: a a szerencsétlen Helént mószeroló főnököt Marga fejbekólintja (ti. Marga beleszerelmesedett Helénbe).
Figyeljük meg, hogy a sztriptíz és az azt követő jelenet ugyanabban a szobában került rögzítésre, még a kameraállványt sem mozdították el - ez az Ed Wood által is használt függöny-trükk.
Az ablakon kiugró Helénnek sikerül egérutat nyernie üldözői elől. Öröm az ürömben, hogy menekülés közben a lány ruhája a megfelelő helyeken elszakad.
--------------------------------------
„Hát így történt, rendőr elvtárs.”
--------------------------------------------